Lühikirjeldus
Aine eesmärgiks on õpetada üldist õigusalast sõnavara ja tähtsamaid õigusharusid puudutavat terminoloogiat, mida kasutatakse üle maailma ja mis on alguse saanud Inglise õigusest. Arendatakse kõiki keelelisi osaoskusi, et üliõpilane oleks võimeline õpitut aktiivselt kasutama, eriti suulises kõnes, selgitades mõisteid ja erinevaid õigusalaseid probleeme või diskuteerides nende üle. Antakse ülevaade inglise õiguskeele eripärast ning erinevast kasutusest erinevates õigussüsteemides (Inglise, USA, Eesti). Püütakse võrrelda Inglise ja Eesti õigust. Tutvustatakse inglise õiguskeelt puudutavaid materjale, õpikuid, digitaalseid terminibaase, sõnaraamatuid, Eesti õigusaktide tõlkeid.
Õpiväljundid
Koolituse läbinu: - omandab ettenähtud osa inglise õiguskeele olulisest sõnavarast, osaledes aktiivselt rühmatöös klassis ning kasutades sobivaid iseseisvaid õpimeetodeid - mõistab, tõlgib, refereerib erinevaid õigusalaseid tekste nii suuliselt kui kirjalikult grammatiliselt korrektses vormis - aktiivselt kasutab õpitud sõnavara ja terminoloogiat, et selgitada läbitud õigusalaste teemade ja tähtsamate õigusharude põhisisu, mõisteid ja probleeme - mõistab õigusalast suulist kõnet, osaleb vestluses või diskussioonis - oskab kasutada inglise õiguskeele allikaid: õigusterminoloogia sõnastikke, digitaalseid andmebaase (ESTERM, riigiteataja: Eesti õigusaktide tõlked) - mõistab inglise õiguskeele terminoloogia erinevat kasutust erinevates õigussüsteemides ning vastavalt analüüsib oma keelekasutust - omab algteadmisi common law (üldise õiguse) süsteemist inglise õiguse näitel, selle tähtsamatest erinevustest ja sarnasustest Eesti õigusega
Hindamise info
Eristamata hindamine. Koolituse läbinu saab tunnistuse.
Lisainfo
Kontaktisik
KontaktisikAivi Jürgenson
Kontakti e-post